“I sing the present”
I sing because the present
Yo canto porque el presente
It’s not sad or crying,
No es de pena ni es de llanto,
That's why when I sing,
Por eso es que cuando canto,
I sing what the people feel.
Canto lo que el pueblo siente.
I'm from the town
Soy del pueblo,
Village I am
Pueblo soy,
And where does the town take me?
Y adonde me lleva el pueblo
I go.
Voy.
How to sing is my job
Como cantar es mi oficio
I sing the hard effort
Yo canto el esfuerzo duro
To build the future
De construir el futuro
With cheerful sacrifice.
Con alegre sacrificio.
I go through the town
Por el pueblo voy pasando
And hearing your feeling,
Y oyendo su sentimiento,
I pick it up, and at the moment,
Lo recojo, y al momento,
I return it singing.
Se lo devuelvo cantando.
The little I give I offer
Lo poco que doy lo ofrezco
With joy and charm
Con alegría y encanto
I give my song to the people
Al pueblo le doy mi canto
Because I belong to the people.
Porque al pueblo pertenezco.
With serene joy
Con alegría serena
I sing what the people feel
Canto lo que el pueblo siente
And I sing because the present
Y canto porque el presente
It is not crying or sorrowful.
No es de llanto ni es de pena.